Kvíz: Pražáci tyto výrazy běžně používají, Moraváci by jim za ně nejradši dali facku. Dokážete je přeložit?

     
Monika Brešťanská
3. 8. 2025 ▪ 17:41

Praha má odjakživa tak trochu vlastní jazyk. Nejde úplně o nářečí, přesto jsou však některé výrazy či způsob mluvy typickým znakem Pražáků. Lidé z ostatních koutů naší země pak často neví, o čem to v Praze vlastně mluví. 

Znáte slova z pražského slangu?
Znáte slova z pražského slangu?
Foto: Shutterstock

Město, kde (ne)vládne spisovnost

Pražská mluva není dle jazykovědců ani tak nářečím, jako spíše slangem či argotem. Jde o směsici různých historických dialektů s prvky obecné češtiny, a dnes už i novodobých trendů. Mnozí lidé mají za to, že v hlavním městě by se mělo mluvit tou nejspisovnější a „nejčistší” formou jazyka. Pravdou je, že v Praze je tomu spíše naopak. A s typickými znaky „pražštiny” se setkáme dokonce v médiích a ve veřejném prostoru. 

Zatímco v minulých stoletích bylo naše hlavní město plné Čechů a zastoupení cizinců bylo spíše zanedbatelné, v současnosti se do Prahy stěhují nejen lidé ze zahraničí, ale z celého Česka. Typická pražština se tak přirozeně vytrácí a rozdíly v řeči už nejsou tak patrné. V minulosti to ale byli právě Pražané, kteří ovlivňovali podobu obecné i spisovné češtiny. Právě zde totiž vznikaly výrazy a tvary slov, které se postupně rozšířily i do dalších regionů.

Dnes už se rozdíly v mluvě stírají, „pražština“ má však stále své odlišnosti. , ...

Jak mluví srdce metropole

Jedním z nejvýraznějších rysů pražštiny je takzvané protetické v- na začátku slova. Jde tedy o situace, kdy z „okna“ vznikne „vokno“ nebo z „ohledu“ „vohled“. Tento jev ale není úplně výmyslem moderní Prahy. Sahá hluboko do historie a vyskytuje se i v jiných oblastech, třeba na Plzeňsku.

Pražáci často „polykají“ koncovky, mluví rychleji a zjednodušují výslovnost. Typická je i změna “é“ na “í“ – tedy třeba „mlíko“. A i když některé výrazy působí na jiné Čechy nebo Moraváky zvláště, pro Pražany je to přirozená součást identity.

Zajímavostí je, že se pražská mluva částečně liší i podle jednotlivých městských částí. Jinak se mluvilo na Žižkově, jinak v Dejvicích nebo třeba ve Vršovicích. Historicky měla velký vliv i němčina, což bylo znát na výslovnosti i slovní zásobě. Dnes do pražštiny víc pronikají anglicismy a slova z městského slangu, často s ironií a nadsázkou.

Pepíci z Vinohrad i z Nuslí

Termín „pražský Pepík“ má dlouhou tradici a sahá až do 19. století. Nešlo původně jen o karikaturu Pražana v hučce a s kufříkem, ale o stereotypního obyvatele hlavního města, který je podle venkovanů povýšený, příliš městský a často mluví „nečesky“. Tento obraz se postupně usídlil i v české popkultuře, například ve filmech nebo divadelních hrách.

Podle jazykovědců i historiků se „Pepíci“ často objevovali v žižkovské, vinohradské nebo nuselské podobě, přičemž byli spojováni se specifickým chováním, přízvukem i slovní zásobou. Typické byly výrazy jako „hele“, „koukej“ nebo ironické poznámky a zlehčování situací. Slang „pražských Pepíků“ měl a má silný vliv na vývoj obecné češtiny. A i když byl často zesměšňován, stal se základem pro neformální komunikaci v celé republice.

Dříve byly rozdíly i v mluvě lidí z různých částí Prahy. , ...

Kvíz: Rozumíte pražskému dialektu?

1. Jakou větu v Praze běžně zaslechnete?
a) Přijdu dýl
b) Pojedu šalinou
c) Rožni ta světla

2. Kde se setkáte „pod ocasem“?
a) U sochy svatého Václava na Václaváku
b) U koně v Troji
c) Na dvoře Národního muzea

3. Jak Pražané nejčastěji označují český jazyk na školách?
a) Češtinačka
b) Čežina
c) Čédina

4. Co znamená v pražském slangu „benátský dům“?
a) Historická budova
b) Nevěstinec
c) Penzion

5. Výraz „kaštani“ označuje:
a) Školáky v tramvaji
b) Revizory
c) Cestující, často v hromadné dopravě

6. „Keťas“ byl v minulosti:
a) Překupník, který kšeftoval nelegálně
b) Obchodník na trhu
c) Výběrčí jízdenek

7. Když někdo jede „na pankáče“, co tím myslí?
a) Na koncert punkové kapely
b) Bez placení nebo načerno
c) S přehnanou výstrojí

8. „Kecafon“ označuje:
a) Batoh
b) Magnetofon
c) Mluvítko, rozhlas nebo hlásič pro cestující

Správné odpovědi: 1a, 2a, 3c, 4b, 5c, 6a, 7b, 8c

 



Sdílejte článek  
       


Štítky: Kvízy Zábava Nářečí
Zdroj: Prazskypatriot.cz, Poznatsvet.cz, iDnes.cz




Nejnovější z kategorie


Když kotel na jaře špatně zazimujete, tak hrozí, že příští rok si budete muset kupovat nový

Tradiční jídelní stůl je v mnoha ohledech nepraktický.

Zásady feng-šuej můžete uplatnit i při zařizování zahrady.

Přemokřená rostlina chřadne, signály ale přicházejí postupně.

Dříve tyto doplňky zdobily mnoho domácností

Odkud napustit vodu do zahradního bazénu?

I v lednu je potřeba věnovat čas vaší zahradě

Tyto 4 přístroje by měla mít doma každá domácnost

Uskladnění bot může mít mnoho podob.

Poohlédněte se ve sklepě, možná skrývá skvost za tisíce

Parkování v garáži je pro auto bezpečnější než venku, ale i tak je potřeba věnovat mu péči.

Vymetání pavučin nemusí vůbec s likvidací pavouků pomoct

Teplota v garáži by přes zimu neměla spadnout pod určitou hodnotu.

Moderní rozvaděče obsahují kromě jističů i proudový chránič.

Tato věc v koupelně může zhoršovat dýchání

Chytrá alternativa k zahraním domkům

Pečicí podložky vytlačují pergamenový papír.

S rekonstrukcí koupelny musí souhlasit obecní úřad

Plastová obracečka je praktická, ale může skrývat zdravotní riziko.

Je lepší sáčkový nebo bezsáčkový vysavač

Hypotéku dnes splácí nespočet Čechů.

Soused na zahradě vyřešil problém s deštěm jednoduše a jednou provždy

Tímto způsobem snadno změníte vzhled kuchyně

Lidé přesně neví, kdo se má starat o chodníky u domů v zimním období

V bytě během zimy protopíte majlant. Češi nemají osvojené ani základní návyky na šetření a zbytečně platí dvojnásobné faktury

Varovné signály, které možná přehlížíte: Takhle se chová mikrovlnka těsně před tím, než začne propouštět nebezpečné vlny

Jak se v zimě postarat o domácí zvířata?

Domácí větrné mikroelektrárny mohou být velmi užitečné.

Přírodní podpalovače do krbu dokážou hořet několik hodin a krásně provoní domácnost

Čím dle feng-šuej podpořit hojnost?



Nejnovější
Nejnovější